爱国者推出“妙笔”能翻译奥运海报 可译成八国语言-上海翻译公司-同旦翻译(TD)
爱国者推出“妙笔”能翻译奥运海报 可译成八国语言
发布日期:2008-5-28 访问390次爱国者理想飞扬推出“妙笔”能翻译所有奥运海报
信报讯(记者张煦)北京奥运会期间,外国宾客来到北京的博物馆、景点,将有望用“妙笔”进行导览和翻译。
“我的愿望是,外国人一到北京就得到一支妙笔,然后无论是北京的地区、景点介绍还是博物馆讲解,用笔一点,就能把中文变成他们的语言。”爱国者理想飞扬是2008年北京奥运会语言培训服务供应商,该公司总裁冯军也是奥运火炬手。他告诉记者,目前,妙笔已经开始为奥运志愿者提供语言培训与测试服务。
所谓妙笔,就是具有触字发音、点图说话功能的电子笔,通过点触特殊印刷书册上的文字图片,即可以用多达8种语言朗读出内容。据冯军介绍,第一个认可“妙笔”的是国际奥委会前主席萨马兰奇,罗格先生也对其表示称赞。目前,妙笔已成为奥林匹克博物馆中国巡展的惟一指定导览系统,aigo爱国者成为首个进驻奥林匹克博物馆的中国高科技品牌。其还被投入到视障人士的教育事业中,一些视障儿童仅用了22天,便实现了英语听说能力的达标。现在罗雪娟也在使用它来学习英语。
妙笔还与故宫、奥运海报等多方面结合,在奥运期间,“妙笔”将被广泛推广应用于博物馆、景点导览、翻译和教育等领域。同时作为奥运海报的技术供应商,所有奥运海报都能用爱国者的“妙笔”读出来;奥运歌曲的CD甚至可以通过妙笔即点即唱,实现随身的卡拉OK。
据悉,此前,民族品牌爱国者理想飞扬一举出品了12首奥运歌曲,这在中国企业的奥运营销史上,堪称史无前例。
Tag: 翻译软件
上一篇 IBM在印度设立翻译服务中心
下一篇 上外六名翻译学博士生通过答辩
- 第三届翻译教学与同声传译国际学术研讨会召开 翻译机构
- 就专利信息及机器翻译系统问题中日双方作出交流沟通 翻译软件
- 实时翻译功能之新招-YouTube推外挂字幕 翻译软件
- 北京奥运会再获肯定 罗格确认“无与伦比”没错 英语翻译
- google新玩法之收藏翻译链接实现语言互译 翻译软件
- 英科学家称已经设计出了程序,可翻译外星人语言 小语种翻译
- 十堰市聘请七名外语翻译 小语种翻译
- 日本航空在羽田机场设专职中文翻译 日语翻译
- 谷歌称“呛扁”翻译系电脑自动生成 网友称好 翻译软件
- “企鹅”出了“狼图腾”的英文翻译版本 英语翻译

